|
|||
当前位置 : 首页 > 胆子小到没盆友!说说英文里的“胆小鬼” |
胆子小到没盆友!说说英文里的“胆小鬼” |
发布者:管理员 发布时间:2014-8-22 阅读:982 次 |
看鬼片一定要找伴、碰见小强立刻汗毛倒立、遇事嘀咕到头大也下不了决心,胆子小,只能靠练!英文里如果你只认得coward,那就来看看其他的“胆小鬼”都咋说吧! Big girl's blouse 如果一个男生腼腆害羞,缺乏勇气,我们有时会嘲笑他们像姑娘一样。英式英语里也有类似的说法,big girl's blouse就是这种表达。 例:Come on, put your back into it you big girl's blouse ! Sissy 美语里会用sissy来形容那些有点女孩子气的男生,这个词还可以指那些软弱胆小的男生。 例:Don't be such a sissy. Scaredy-cat 美国人用“受到惊吓的小猫”来形容胆小鬼,特别指那些害怕某些东西的小孩子们。 例:Don't be a scaredy-cat. The frog won't hurt you. Chicken 听到一点动静就躲进鸡妈妈翅膀下的小鸡,也在口语中表示那些胆子小的人。 例:It's just a spider, you chicken! 另外,动词词组chicken out也可以表示由于害怕胆小,最后临阵退缩。 例:He was going to ask her on a date, but he chickened out at the last minute. Wimp 英文中还可以用wimp这个词表示“胆小鬼”或者“软弱无能的人” 例:I was too much of a wimp to confront him. 文本来源:佛山企业英语培训学校-爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |