|
|||
当前位置 : 首页 > Secretary专指秘书么?看我72变! |
Secretary专指秘书么?看我72变! |
发布者:管理员 发布时间:2014-7-22 阅读:828 次 |
文本来源:佛山英语培训机构 首选爱德华国际英语 说起办公室里的Secretary,我们的第一反应都是“秘书”,不过下面这个句子要注意了: "I chose the tall secretary where mother sat so often writing letters by a sunny window." 如果把tall secretary译成了高个子秘书,岂不闹出笑话? 其实"secretary"在这里是一种书写的桌子,一般上面还附有一个小书架,所以全话的意思是:我选择了那个高大的写字桌,过去每逢阳光明媚的日子,妈妈常坐在窗前的桌旁写信。 "Secretary"的意思还有很多,除了常见的“秘书”之外,它还是“书记”,如中共中央总书记的英文说法是"the General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China."省委书记是"Secretary of a provincial Party Committee. "书记处是"secretariat",它是"secretary"的变体。 秘书长的顺序正好和总书记倒过来,是"secretary—general", 如联合国秘书长是"the Secretary General of the United Nations." 还有许多职务从中文字面看并没有“秘书”字样,但英语仍需用"Secretary ",如美国国务卿(the Secretary of State)、财政部长(the Secretary of Treasury)、教育部长(the Secretary of Education)、国防部长(the Secretary of Defense)等. 最后我们来说说,办公室的秘书还可以怎么说呢?有一种不太常用的叫法,叫做girl Friday,它大概是从man Friday演化而来的。(英国小说家笛福写了本《鲁宾逊漂流记》,里面男主角的仆人就叫man Friday。) |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |