当前位置 : 首页 > 你不得不知的皇室词汇
你不得不知的皇室词汇
发布者:管理员 发布时间:2014-5-24 阅读:1507     

文本来源:佛山商务英语培训学校 首选爱德华国际英语      

 

澳大利亚未来的国王、英国乔治小王子不久将首度踏足澳洲,所以今天就让我们一起来看看那些与皇室有关的英语单词吧!

澳大利亚人对于皇室成员的到访抱有着特殊的情感,就在不久前澳大利亚民众还选择留在君主立宪的体制内并在澳币的所有硬币上使用女皇的头像。所以对于乔治小王子来说,澳大利亚一定会是一个令他感到宾至如归的地方。

1. King or emperor  国王还是皇帝?

King or Emperor

Wikimedia: CC Dbush

乔治小王子未来可能会成为国王(king), 但是他不会成为皇帝( emperor)。那么这两个英文单词有什么不同吗?

从历史上来说,爱德华七世曾经同时是印度的皇帝和英国的国王,因此说皇帝是一个帝国的君主,而国王是一国之君不一定总是正确。可能最好的解释还是打个比方来说,这二者之间的区别就好像是皇帝企鹅与国王企鹅之间的差异,皇帝企鹅的个头比较大,也更加有力。

2. The lion king  狮子王

The lion king  狮子王

Wikimedia: CC Yathin S Krishnappa

在动物世界里,很多动物的英文名称都被冠以了皇族的头衔,从 queen bee (女皇蜂) 到 king of the beasts (百兽之王)狮子。

3. 谁是 princess(公主) ?

谁是 princess(公主)

Flickr: CC Purple Sherbet Photography

在当今社会里,“公主”一词被赋予了某种它原本并没有的含义。如今如果某人被人称为“公主”的话,我猜想她一定笑不出来。这是因为 princess 一词已经被用来形容那些过于敏感,矫情和被宠坏了的人。如果你觉得全世界都欠了你,那你可就要小心被人称为 ‘a bit of a princess’ 啦!

4. Game of thrones (宝座上的游戏)

Game of thrones (宝座上的游戏)

Flickr: CC macaron*macaron(Est Bleu 2007)

这听上去好象有点大不敬。宝座曾经是皇权的象征,但如今却被约定俗成为去洗手间了,所以如果有人告诉你说他在 ‘sitting on the throne’ ,请千万不要祝贺他登基哦!

5. Crown jewels (皇冠上的珠宝)

Crown jewels

Wikimedia: CC Martinas Angel

皇冠上的珠宝当然是无价之宝啦。不过不知道从何时开始这个词汇却被用来暗喻为“男人的宝贝”了,好在正宗的皇室成员们似乎并没有对此提出过抗议。

在西方国家流行的一些高强度身体接触性的体育比赛中,您偶尔会听到有人说  "got him in the crown jewels!" ,此时此刻,如果您高喊一声 Ouch ! (哎呦喂!),那可是再恰当不过了。

文本来源:禅城商务英语培训 首选爱德华国际英语          

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼