|
|||
当前位置 : 首页 > Chinese allegories Lesson 07 |
Chinese allegories Lesson 07 |
发布者:管理员 发布时间:2014-3-23 阅读:732 次 |
文本来源:learn chinese in foshan 首选爱德华国际汉语 gǔ dǒng dāng pò làn mài – bù shí huò jiǔ guǐ hē qì shuǐ – bù guò yǐn zào wang yé rēng shí tou – zá guō bā xiān jù huì – yòu shuō yòu xiào Note: The Eight Immortals refer to the eight Taoists in a Chinese legend, namely, Han Zhongli, Zhang Guolao, Lü Dongbin, Tieguai Li, Han Xiangzi, Cao Guojiu, Lan Caihe and He Xiangu. wáng xī zhī xiě zì – héng shù dōu hǎo Note: Wang Xizhi was a famous Chinese calligrapher and a Chinese character is usually composed of strokes, of which the vertical and horizontal ones are the most commonly used. "héng shù" here has two interpretations: 1) the horizontal and vertical strokes; 2) horizontally or vertically, that is, in any way. niú jiǎo mŏ yóu – yòu jiān (jiān) yòu huá (huá) fēi jī shàng tiào sǎn – yī luò qiān zhàng Note: zhang (丈) is a unit of length in Chinese (one zhang equals about 3.3 meters). qín shū bǎo mài mǎ – qióng tú mò lù Note: Qin Qiong, styled Shubao, was a famous general in the Tang Dynasty (618-907). Before becoming a general, he was penniless and had no way out but to sell his own horse. 文本来源:learn chinese in foshan 首选爱德华国际汉语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |