文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语
这间低屋顶的房间通风不好,令人气闷。
[误] The air in this low-ceilinged room was stuffy and oppressive.
[正] This low-ceilinged room was stuffy and oppressive.
注:虽然汉语中可以说“空气闷”,但是在英语中,stuffy 和oppressive 等的主语不能是air,而应当是某个地方,如theatre(戏院),classrooom(教室)等名词。
stuffy: 通风不良的;窒息的;闷热的
a stuffy room
空气不流通的房间
oppressive: 压抑的;沉重的;烦闷的
oppressive heat
闷热
他英国之行的目的是丰富语言知识。
[误] His aim of going to English is to improve his knowledge of language.
[正] His aim in going to England is to improve his knowledge of language.
注:aim 作名词,意思是“目的,目标”,它可以后跟动词不定式:Our aim to complete the work before the end of the month.(我们在月底以前完成这项工作的目标。)或者后接介词in 引导的短语:What\'s your aim in life? (你的人生目标是什么?)但是不能用介词 of。
他开始学英语,目的是做一名教师。
[误] He started to learn English with the aim to become a teacher.
[正] He strarted to learn English with the aim of becoming a teacher.
注:“with the aim of + 动名词”是固定的短语结构,意为“以期......,意在......”,不能改用动词不定式。但是,当 aim 用作主语时,应该用be + 动词不定式作谓语。
这篇文章还需要润色一下。
[误] This article has yet to be adorned.
[正] This article has yet to be polished.
adorn: to make sth/sb look more attractive by decorating it or them with sth 装饰;使生色
The hall was adorned with flowers.
大厅装饰着鲜花。
polish: to improve a piece of writing, a speech etc by making slight changes to it before it is completely finished 使优美,使精炼;润饰
The speaker spent several days polishing her lecture.
演讲者花了几天时间润饰她的演讲稿。
注:adorn 的意思是“修饰,装饰,打扮”不能用于文章、作品的“润色”。polish 的意思是“擦亮(机器),抛光(器具),使......优美,使(语言、文字)洗练,润饰(文章,作品)。
我同意他认为需要多办些学校的意见。
[误] I agree with him to the need for more schools.
[正] I agree with him about the need for more schools.
注:用agree 表示“同意某人(的意见)”时,后接介词with:He agreed with me.(他同意我的意见。)若要表示“在某件事上同意某人的意见”时,要用agree with sb. on/about sth.的结构。所以误句中的to 须改为on 或
about。
我们完全赞同你在会上提出的计划。
[误] We fully agree with the plan you put forward at the meeting.
[正] We fully agree to the plan you put forward at the meeting.
注:表示“同意计划、建议、提议”时,agree 后接介词to,而不接介词with。
__________________
国务院于今年初批准了进一步发展旅游业的计划。
[误] The State Council agreed to the plan for further development of tourism early this year.
[正] The State Council approved the plan for further development of tourism early this year.
注:agree 是“同意”的意思,一般指同级的人或机构之间经过讨论协商取得一致的意见,approve 是权力机关对某项计划、措施、行动、方法等的“批准”、“同意”。也可表示上级对下级、长辈对小辈之间的“同意”。
在晚年,那里的人们过着幸福的生活。
[误] In their old ages, the people there are living a happy life.
[正] In their old age, the people there are living a happy life.
注:age 既是可数名词,也是不可数名词。当作“年龄,年纪”解时,可数不可数都可以。
当表示“(做某事的)年龄限制”时,为不可数,如在under age(未到规定年龄),over age(超龄),come of age(达到法定年龄)等说法中。
在口语中表示“很久”之意时,通常用复数形式:I haven\'t seen you for ages.(好久没见到你了。)
因此,在in their old age 中,age 表示的是“人生的某一阶段”的意思,应该是不可数名词,没有复数形式。
文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语