文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语
  452. 这间低屋顶的房间通风不好,令人气闷. 
[误] The air in this low-ceilinged room was stuffy and oppressive. 
[正] This low-ceilinged room was stuffy and oppressive. 
注:虽然汉语中可以说"空气闷",但是在英语中,stuffy 和 oppressive 等的主语不能是 air,而应当是某个地方,如 theatre (戏院),classrooom(教室)等名词. 
453. 这所大学所有的办公室都安装了空调. 
[误] All the offices in the university are equipped with air-conditions. 
[正] All the offices in the university are air-conditioned. 
注:air-condition 为动词,意为"在...上安装空调".误句将 air-condition 用作了名词.如用名词,则可说 ...be equipped with air-conditioners.但通常要表达是否"安装空调"这类意思时,总是用 air-conditioned. 
454. 我很远就发现了那两架飞机. 
[误] I spotted the two aircrafts from a distance. 
[正] I spotted the two aircraft from a distance. 
注:aircraft 是"航空器"的意思,它统指"飞机,飞艇,气球"等飞行物,单数和复数同形,没有加"s"的复数形式. 
  
 455. 他们的想法与我们的思考方式极其相反 . 
[误] Their ideas are quite alien from our way of thinking. 
[正] Their ideas are quite alien to our way of thinking. 
注:表示"与...相反"时,应该说 alien to;alien from 表示的是"与...有不同性质"的意思. 
456. 英国人在中国是外国人. 
[误] An Englishman is alien in China. 
[正] An Englishman is an alien in China. 
注:alien 可作形容词或名词,作形容词时是"foreign"(外国的,异族的)的意思;作名词时指的是"外侨",这是个官方用语, 平时一般用"foreigner".本句中就是用的名词形式,因此前面要加不定冠词 an. 
457. 鸟的翅膀和飞机的机翼是相似的. 
[误] The wings of a bird and those of an airplane are alike. 
[正] The wings of a bird and those of an airplane are analogous. 
注:误句在语法结构上没有错误.但 alike 指"相似",往往强调外形的相似;而 analogous 则往往指一种可比拟性,包括外观 和内涵,更强调功能.
  
 458. 我们都很疲劳. 
[误] We all are tired. 
[正] We are all tired. 
注:all 通常紧跟在句中助动词后.如果句中没有助动词,all 就放在主要动词前.如果句中主要动词是 be,all 就直接跟在 be 后面. 
459. 我把它们都吃了. 
[误] I've eaten all them. 
[正] I've eaten them all. 
注:all 可置于直接宾语或间接宾语之后,但这个宾语必须是代词,而不能是名词.所以误句中的 all 和 them 的词序须互换. 
460. 从早饭时分起,雨一直下个不停. 
[误] It has been raining all the time since breakfast. 
[正] It has been raining since breakfast. 
注:句中的现在完成进行时态(has been raining)以及介词短语 since breakfast,已包含了"一直"的意思,因此没有必要再 用 all the time.
 文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语