文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语
  473. 自从我们上次会面以后,你的脾气越来越坏了. 
[误] Your temper has altered for the worse since I saw you last. 
[正] Your temper has changed for the worse since I saw you last. 注:alter 和 change 作动词用都有"改变"之意,但二者的侧重点不同.change 多指事物或人物本质方面所民生的显著变化. alter 是指事物在形状,体积,人物性格或外观方面的部分改变,但并非本质变化. 
474. 这座山的高度是两千米. 
[误] The altitude of the mountain is 2000 meters high.
[正] The altitude of the mountain is 2000 meters. 
[正] The mountain is 2000 meters high. 注:altitude 是 height 的意思,所以句中再用 high 属多余.或者去掉 altitude,数词后面加 high. 
475. 全家人一起到公园去. 
[误] The family went to the park altogether. 
[正] The family went to the park together/all together. 
注:副词 altogether 的词意是:"完全,全部"或"(数量)总计"或"总而言之,总的来说".就两例句而言,所要表达的意思应 该是"一起"(with one another, in company),故应当用 together,或其强化形式 all together. 
  
 476. 他在写信时不断地抓挠下巴. 
[误] While he was writing the letter, he always scratched his chin. [正] While he was writing the letter, he kept scratching his chin. 注:always 表示"总是,一贯".表示"不断地,反复地做某事"可以用 keep doing sth. 
477. 我很高兴告诉你:你的儿子一直帮助穷人.
[误] I'm glad to tell you that your son is always helping the poor. 
[正] I'm glad to tell you that your son always helps the poor. 注:always 与进行时连用习惯上带有贬义.因此,说"一直在帮助穷人"时不要用进行时,而应用现在时. 
478. 我搞错了,不是吗 
[误] I am mistaken, am I not
[正] I am mistaken, aren't I 
注:如果陈述句部分是 I am,则反意疑问句部分用 aren't I 不用 am I not .这是英国英语的习惯用法.美国英语接受这 一用法,但在口语中也有用 amn't I 代替 aren't I 的.
  
 479. 这位漂亮的美国小女孩是朱蒂的表妹. 
[误] This American pretty little girl is Judy's cousin. 
[正] This pretty little American girl is Judy's cousin. 
注:形容词的次序中英文不同,一般来说,汉语总是把最重要的形容词置于前面,而英语则必须让最重要的形容词接近被修饰的 名词. 
480. 他们达成了一项和平友好地解决争端的办法. 
[误] They came to a peaceful and amiable settlement of the dispute. 
[正] They came to a peaceful and amicable settlement of the dispute. 注:amiable 与 amicable 都作"友好"解,但是 amiable 用于人,如 amiable neighbours, and amiable colleague. amicable 用来形容环境,动作,协议等.如 an amicable discussion, abicable relations. 
481. 他让他的妻子,女儿和妹妹分享他的财产. 
[误] He shared his property among his wife, his daughter, and his sister. 
[正] He shared his property between his wife, his daughter, and his sister.
注:在 divide,share 等动词后,若接表示两个以上的复数名词时,当然用 among,但若接数个单数名词时,中间要用介词 between,而不用 among.当后接复数名词时,可用 among,也可用 between. 
  
 485. 对于成长中的男孩,玩的时间永远不够. 
[误] A growing boy never has ample time to play. 
[正] A growing boy never has enough time to play. 
注:ample 意为"充足而有余的,绰绰有余的",如果与 enough 相比,它指 more than enough.也可修饰时间,但须在谈 到很具体的事情时,才能判断是否"绰绰有余".enough 意为"足够的",指数量多到足够满足某一需要或愿望.根据本句要表达 的意思,该用 enough 而不是 ample. 
486. 每年为抽烟花去的钱数额很大. 
[误] Large amounts of money is spent on tobacco every year. 
[正] Large amounts of money are spent on tobacco every year. 
[正] A large amount of money is spent on tobacco every year. 注:谓语动词的形式需与主语中心词的数一致.在"large amounts of +名词"中,中心词是 amounts;在"a large amount of +名词"中,中心词是 of 后的名词. 
487. 濒危物种的数量随着自然栖息地的消失而逐年增加. 
[误] The amount of endangered species increase every year as natural habitats disappear. 
[正] The amount of endangered species increases every year as natural habitats disappear. 
注:本句中的主语是 the amount of endangered species,中心词是 the amount,单数,所以谓语动词应与主语中心词一 致,也用单数形式. 
  
 488. 我写几封信,你们能自己快乐地玩玩吗 
[误] Can you please yourselves while I write some letters 
[正] Can you amuse yourselves while I write some letters 
注:当 amuse 解作"make time pass pleasantly",可用于反身代词形式"amuse oneself",即"(自己)取乐,消遣",没 有 please oneself 这样的说法.please yourself 是"do as you like"(你想怎样就怎样)的意思. 
489. 他们在舞会上非常快乐. 
[误] They amused themselves at the party. 
[正] They enjoyed themselves at the party. 
注:amuse oneself 后面常跟介词 by 或 with 引导的短语,表示"以......娱乐自己",即"自己做点什么消遣消遣".但是, amuse 不能表示"(某种场合)使人愉快,过得快活"的意思.若要表达这样的意思,就要用 enjoy oneself. 
490. 这个学期,我们读了许多短篇小说:"Mrs. Adis","The Luncheon","The Background"等等. 
[误] This term we have read a number of slhort stories: "Mrs. Adis", "The Luncheon", "The Background" and etc. 
[正] This term we have read a number of slhort stories: "Mrs. Adis", "The Luncheon", "The Background" and several others. 
注:etc. 是拉丁文"et cetera"的缩写,等于英语 and others,and so forth.用 and etc. 等于 and others,当然是错误 的.此外,etc. 多用于技术性或注释等力求简短的文件中,在正式文章里最好不用.
 文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语