|
|||
当前位置 : 首页 > 催人泪下的谎言 英语怎么说 |
催人泪下的谎言 英语怎么说 |
发布者:管理员 发布时间:2014-3-11 阅读:771 次 |
文本来源:佛山英语培训学校 首选爱德华国际英语 Subject:I knew then he had told me a sob story. 情景对话: A: I knew when he had told me a sob story. 我后来才知道他说的都是假话。 B: He fooled you by telling you to enter the wrongclassroom. That’s sick. 他在戏弄你,让您走错教室,太过分了。 地道表达 a sob story 1. 解词释义 Sob是“哭泣”的意思,story就是“故事”,而sob story的意思是“某人编造一个令人伤心的故事来赢得别人的同情,甚至与欺骗别人,让人给钱给他”。 其英文解释为:a sad story that is likely to draw tears. 2. 拓展例句 e.g. He set me up by telling me a sob story. 他讲一个悲伤的故事给我听,使我落入圈套。 e.g. The beggar told us a long sob story before she asked for money. 那个叫花子先给我们讲了一个长而催人泪下的故事,然后向我们讨钱。 e.g. My brother told me a real sob story,so I tend him$10. 我哥哥给我讲了一个非常催人泪下的煽情故事,骗我借给他十块钱。 文本来源:佛山英语培训学校 首选爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |