文本来源:佛山英语培训 首选爱德华国际英语
258. 日暮途穷.
[误] The day is falling and the road is coming to an end.
[正] The night is falling and the road is coming to an end.
注:我们说的"日"英语应译作"夜".汉语的"日暮"除译作 The night is falling 外,又可译成 the night is closing in,或 night is coming(on),或 it is getting dark.汉语的"途穷",除如上照字面译出的以外,又可译为 no road ahead,或意译 为 straitened, in poor circumstances 等.
259. 她的服装不大入时.
[误] Her dress does not conform to the fashion.
[正] Her dress does not conform with the fashion.
注:conform to (custom),从(俗),依照(习惯),是有意志的,至于 conform with (custom),(与习惯)相合,是无 意志的.例如 Conform to the custom of the land,入国随俗.Your conduct does not conform with the custom. 你 的行为不合习惯.
260. 如你所知道的,人生常比做航海.
[误] As you know, life is often compared with a voyage.
[正] As you know, life is often compared to a voyage.
注:同种类的东西相比用 compare with,不同种类的东西相比,则要用 compare to,例句中 life 与 voyage 完全不同种 类,故用 compare to 方合
261. 她入不敷出.
[误] Her expenditures do not correspond with her income.
[正] Her expenditures do not correspond to her income.
注:correspond to (something),相当,相称,相配.corrspond with(each other),一致,符合.例如 The punishment should correspond to the offence.(刑罚应与犯罪相当.)This house exactly corresponds with my needs.(这房子正合我意.)又 correspond with,可作通信解,如 We have corresponded with each other for several years.(我们通信有好几年了.)
262. 这台缝纫机是中国制造的.
[误] This sewing-machine is Chinese make.
[正] This sewing-machine is of Chinese make.
注:说何国制造而用 make 时,必须带有 of 的字样,如 of Chinese(English, American, Japanese) make,但如用 made 时则说 Chinese made 或 made in China,不要再加 of,如说 manufacture 也是要有 of 的,如 of Chinese manufacture(中国制造).
263. 马可波罗以一二五四年生于威尼斯一个商人的家里.
[误] Marco Polo was born in 1254 at a Venetian merchant family.
[正] Marco Polo was born in 1254 into a Venetian merchant family.
注:说生于什么人家,即俗称投生于某家,故英语要用 into,不用 at.他例如 No man is born into this world whose work is not born with him.(James Russel Lowell).如果是指由什么人即父母而生,则要用 of,例如 He was born of Chinese parents(of humble parentage, of poor fisherfolk in Holland 等).但家庭在这种意义之下即可用 of,例如 He was born of a wealthy (noble, good) family. 又 But in every child born of man lurks some of greatness --- waiting for the food.(H. G. Wells) 生于什么人家,有时又可译成 to 字,例如 She was born to the purple; diamonds suited her. 这个 to 是指的对象,如 Two children were born to them.(他们生有两个孩子.)Mark Twain was born to Samuel Langhorne Clemens, in Florida, Mo. November 30, 1835.(马克吐温以1835年11月30日,于米苏里洲佛罗 利达市,作为桑米朗洪克来门斯的儿子而出生的.)
264. 那种音乐在青年中很流行.
[误] That music is popular with the youngs.
[正] That music is popular with the young.
注:如 young 一类的形容词前面加上定冠词 the,就变成名词,它表示所有这一类的人.这样的名词必须是单数形式,但动词 一定是复数.在英语中,像 the young 这类的表达形式并不多.最常见的有 the blind, the deaf, the sick, the mentally ill, the poor, the unemployed, the old, the dead, the rich, the clever,等等.
265. 你们写一篇短文,两小时交卷.
[误] Write a short essay and you must hand it in in two hours.
[正] Write a short essay and hand it in in two hours
注:误句前后语气不一致,前一句用的是祈使句,第二个分句改用了陈述语气.应该使前后一致.可以把两个分句都改为祈使语 气,或都改为陈述语气.
266. 可怜的佃农骨瘦如柴.
[误] The poor tenant is as thin as a piece of firewood.
[正] The poor tenant is as lean as a rake.
注:rake(耙子)是一种长把,下端有一排直片状的齿,用来收集枯叶和疏松土壤的工具.英国人认为用它来形容瘦才形象.