当前位置 : 首页 > 佛山对外汉语培训课程:80后成不孕不育主力军
佛山对外汉语培训课程:80后成不孕不育主力军
发布者:管理员 发布时间:2014-3-6 阅读:734     

文本来源:learn chinese in foshan 首选爱德华国际汉语     

 

据新快网报道,最新调查显示,中国25岁至30岁人群中,不孕不育者的数量正在上升。
Recent surveys show infertility rate is on the rise in Chinese between the ages 25 and 30, Xkb.com.cn reported.

广州女子医院张梅梅主任表示,反复流产、性生活过于频繁和不健康的体重都导致了这一趋势。
Repeated abortions, excessive sex and unhealthy bodyweight have all lead to this rise, Dr. Zhang Meimei, a chief gynecologist in Guangzhou Women's Hospital, said.

张梅梅医生说,反复流产会严重损害女性生理机能,导致不孕。
Zhang said that repeated abortions will severely damage the women's physical functions, resulting in infertility.

她还说很多夫妻为了能早日生育,不控制性生活频率,“那对健康不利,而且也会降低生育能力”。
Zhang also said young couples who plan to have children tend to be indulgent in sex, wishing to increase the odds. "That's also bad for health and will reduce the ability to have children," Zhang said.

此外,体重过胖或过瘦也是不孕不育的主要原因。张医生还提醒,第一次怀孕非常重要,夫妇都要特别珍惜。
Moreover, unhealthy bodyweight -- too heavy and too thin -- may also be a major cause, Zhang said, adding that first-time pregnancy is the most important, and young couples should cherish it.

文本来源:learn chinese in foshan 首选爱德华国际汉语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼