当前位置 : 首页 > 周一到周五的英文别称
周一到周五的英文别称
发布者:管理员 发布时间:2014-3-3 阅读:1765     

文本来源:佛山英语培训机构 首选爱德华国际英语        

 

在度过(traverse)一周的工作日过程中,人们根据共同的感受(shared states of mind or moods)对每一天都创造了一些别称。

  周一(Monday)被叫做‘郁闷的周一(blue Monday)’、‘周一综合症(Mondayitis)’【模仿炎症一次的词尾】、‘周一病(a case of the Mondays)’等。人们容易感觉到疲惫(weariness)、无聊(apathy)等。‘圣周一(Saint Monday)’指这一天的旷工(absenteeism)现象比较普遍。
  周二(Tuesday)好像没有什么别称;有时叫‘圣周二(Saint Tuesday)’,指持续着周一那种不爱上班的感觉;有时叫它the day before hump day。

  周三(Wednesday)被叫做‘爬坡日(hump day)’,比喻人们已经爬到了山顶,后面下坡路就好走了;指人们终于熬过了一半时间,周五、周末在望了。

  周五(Friday)被叫做TGIF,代表thank god it's Friday或thank goodness it's Friday,表示对一周的辛劳(drudgery)暂时结束的一种放松(relief)。Pau Hana是夏威夷短语,表示在周五早退(leaving work early)过周末。POETS day代表piss off early tomorrow‘s Saturday、punch out early tomorrow's Saturday、push off early tomorrow's Saturday或push off early tomorrow's Sunday,大意是‘赶紧完事儿,明儿周六【或周日】了’;即表示周五或周六早退。

文本来源:佛山英语培训机构 首选爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼