文本来源:佛山商务英语培训 首选爱德华国际英语   
 Emily and Bianca are good friends. Emily invited Bianca to her house for a nice home-cooked meal. However, Bianca broke her dinner set during mealtime.
 Emily和Bianca是好朋友。Emily邀请Bianca到她家吃一顿美味的自製晚餐。然而,Bianca在用餐时间打破了她家的餐具。
 Bianca: Are you sure you don’t need a hand over there? I’m not the best cook, but I can help you serve up the dishes or something.
 Bianca:你确定你不需要帮忙吗?我厨艺普普,但我能帮你盛菜之类的。
 Emily: Yes, I’m sure. You’re my guest. Just sit down and make yourself at home.
 Emily:嗯,我确定。你是客人。就坐著,把这裡当家吧。
 Bianca: At least let me set the table for you. I can’t relax knowing that you are slaving away in the kitchen.
 Bianca:至少让我替你摆设餐具吧。知道你在厨房忙翻天让我无法放鬆。
 Emily: All right then, if you insist.
 Emily:好吧,如果你坚持的话。
 Bianca: Great. Let me get the plates from the cupboard. (Smash!)
 Bianca:太好了。让我从橱柜裡拿盘子出来吧。(匡噹!)
 Emily: What’s that noise?
 Emily:那是什麼声音?
 Bianca: Umm…I’m afraid I have some bad news. I kind of dropped your dinner set on the floor…
 Bianca:嗯……恐怕我有些坏消息要告诉你。我似乎不小心把你的餐具摔到地上了。
 Emily: Oh gosh, are you hurt?
 Emily:噢天啊,你受伤了吗?
 Bianca: I’m fine, but I’m really sorry about your dinner set. It looked like a very expensive china set.
 Bianca:我没事,但我真的很抱歉摔破你的餐具。看起来好像是昂贵的瓷器餐具。
 Emily: Hey, don’t sweat it! It’s not like you dropped it on purpose.
 Emily:嘿,别担心!你又不是故意摔的。
 Bianca: I really didn’t mean to break it. My hand just slipped.
 Bianca:我真的不是故意摔破的。我只是手滑了。
 Emily: It’s okay. Let’s just clean up the mess first, so we don’t step on the broken glass.
 Emily:没关係。让我们先来清理这团混乱吧,以免我们踩到碎片。
 文本来源:佛山商务英语培训 首选爱德华国际英语