文本来源:佛山商务英语培训 首选爱德华国际英语
Emily and Bianca are good friends. Emily invited Bianca to her house for a nice home-cooked meal. However, Bianca broke her dinner set during mealtime.
Emily和Bianca是好朋友。Emily邀请Bianca到她家吃一顿美味的自製晚餐。然而,Bianca在用餐时间打破了她家的餐具。
Bianca: Are you sure you don’t need a hand over there? I’m not the best cook, but I can help you serve up the dishes or something.
Bianca:你确定你不需要帮忙吗?我厨艺普普,但我能帮你盛菜之类的。
Emily: Yes, I’m sure. You’re my guest. Just sit down and make yourself at home.
Emily:嗯,我确定。你是客人。就坐著,把这裡当家吧。
Bianca: At least let me set the table for you. I can’t relax knowing that you are slaving away in the kitchen.
Bianca:至少让我替你摆设餐具吧。知道你在厨房忙翻天让我无法放鬆。
Emily: All right then, if you insist.
Emily:好吧,如果你坚持的话。
Bianca: Great. Let me get the plates from the cupboard. (Smash!)
Bianca:太好了。让我从橱柜裡拿盘子出来吧。(匡噹!)
Emily: What’s that noise?
Emily:那是什麼声音?
Bianca: Umm…I’m afraid I have some bad news. I kind of dropped your dinner set on the floor…
Bianca:嗯……恐怕我有些坏消息要告诉你。我似乎不小心把你的餐具摔到地上了。
Emily: Oh gosh, are you hurt?
Emily:噢天啊,你受伤了吗?
Bianca: I’m fine, but I’m really sorry about your dinner set. It looked like a very expensive china set.
Bianca:我没事,但我真的很抱歉摔破你的餐具。看起来好像是昂贵的瓷器餐具。
Emily: Hey, don’t sweat it! It’s not like you dropped it on purpose.
Emily:嘿,别担心!你又不是故意摔的。
Bianca: I really didn’t mean to break it. My hand just slipped.
Bianca:我真的不是故意摔破的。我只是手滑了。
Emily: It’s okay. Let’s just clean up the mess first, so we don’t step on the broken glass.
Emily:没关係。让我们先来清理这团混乱吧,以免我们踩到碎片。
文本来源:佛山商务英语培训 首选爱德华国际英语