|
|||
当前位置 : 首页 > 8个受中文混淆的实用日常英语搭配词 |
8个受中文混淆的实用日常英语搭配词 |
发布者:管理员 发布时间:2018-3-21 阅读:1207 次 |
文本来源:佛山陶瓷英语培训 爱德华国际英语 你的英文看起来好像没问题,但却显得不自然、不道地吗?可能问题出在你的搭配词用错了! 为什麽我们常常会用错搭配词呢?很大的一个原因就是:受到母语影响! 以上面的例子来说,我们常常会直译中文,翻译成英文后却不是母语人士常用的用法。 接下来看看 10 个常见、受中文干扰的搭配词,让你摆脱中文思维,完全进入英文模式! 1. 喝汤 ( X ) drink soup ( O ) eat soup 西方的汤以浓汤为主,对他们来说,自然就不像在中国文化裡,汤多半是清汤,用「喝」的。 2. 擦香水 ( X ) spread perfume ( O ) wear perfume 在英文中,有许多衣物也都是用 wear 这个字,例如中文常说的「戴帽子」,英文也是 wear a hat,戴眼镜 (wear glasses)、戴手套 (wear gloves) 也同理,另外,像是擦防晒乳也可以用 wear sun screen 来表示,就连化妆出门,也是用 wear makeup 喔! 3. 提出申请 ( X ) raise an application ( O ) submit an application 这裡的「提出」也可以用 file, make, send in 来表示,raise 也有提出的意思,但会用在像:”raise a question” (提出问题)、”raise a request” (提出要求) 等情况。 4. 浓茶 ( X ) thick tea ( O ) strong tea 形容饮料的浓烈程度,会用 strong 和 weak 来表示,淡茶 = weak tea,又如中文的「烈酒」,在英文中也是 strong alcohol,而不是 wild 或其他的字。 5. 吹长笛 ( X ) blow the flute ( O ) play the flute 在英文中,弹奏乐器一律用 play 这个字,而不像在中文裡有「弹钢琴」(play the piano)、「吹喇叭」(play the trumpet)、「打鼓」(play the drum) 等不同动词的差异,所以可别一看到 play 就只想到玩耍。 6. 存钱到银行 ( X ) save the money ( O ) deposit some money in the bank 在英文裡,save money 是省钱的意思,所以你可以看到很多文章教你怎麽省钱:How to save money?、50 ways to save money in 2017 等等。把钱存到银行裡,则可以说 make a deposit,领钱也不是 take out money from the bank,而要用 withdraw 这个字。 7. 赶飞机 ( X ) rush a plane ( O ) have a plane to catch 眼看时间来不及,你的旅伴依旧慢吞吞,你心急如焚,怕错过班机;你可以这麽说: Hurry up! We’ve got a plane to catch! 快点!我们要赶飞机! 或者,你急忙离开某处: Sorry, I have to go catch a plane. I need to leave now. 不好意思,我要赶飞机,现在就得走了。 搭火车、计程车也都可以用 “catch” 这个动词。 8. 接电话 ( X ) accept/receive a call ( O ) take/answer a call/phone 当然, accept a call 在特定的情境下是合理的,意思是同意接电话,或同意位那通电话付费。例如: Collect call from Kenny? No, I am not accepting this call. 肯尼打来的 (受话人) 付费电话?我才不要接! 文本来源:佛山陶瓷英语培训 爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |