当前位置 : 首页 > 佛山英语培训:英文惯用语
佛山英语培训:英文惯用语
发布者:管理员 发布时间:2018-3-15 阅读:890     
文本来源:佛山英语培训机构 爱德华国际英语
 
英文的博大精深就是在一个简单的单字往往延伸出很多意思,把我们这些学英文的人都给搞糊涂了!今天就来教教大家一些乍看之下会误解的道地英文用语,以后就别再误会他们的意思啦!
 
 1. I can totally relate. = 我懂,我很有同感。 大家都知道 relate 是「相关、有关连」,但这句话又要怎麽解释?是指「跟我完全相关」(自以为统计学) 吗? 其实都不是!这是代表「我有同感,我懂你」的意思,彷彿你们的心情完全连结在一起。例如当朋友在分享他失恋的痛苦时,你就可以说 I can totally relate来表达你很懂他的心情,来藉此安慰他,是不是非常实用呢? I struggle to balance between work and family, and I believe most people can relate. 我很难在工作与家庭间取得平衡,我相信大部分的人都有同感。 此外,当 relate to 后面接的名词是人的时后,通常是表达「有血缘关系」。
 
Are you two related to each other? You guys look so alike!
你们两个有血缘关系吗?你们长得好像!
 
 2. I want to + V. + so bad = 我超想要… 这句可不是指「想要坏坏地做某件事」的意思喔!这裡的 bad 其实是 badly 这个副词的非正式写法。badly 的意思就跟 very much 一样,用来表达「非常」。
 
 I want to pee so bad right now. Can you pull over?
我现在超级想要尿尿,你可以在路边停车一下吗?
 
文本来源:佛山英语培训机构 爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼