当前位置 : 首页 > 老外常说的over the moon
老外常说的over the moon
发布者:管理员 发布时间:2017-10-27 阅读:814     
文本来源:佛山英语培训机构 爱德华国际英语
 
over the moon就是月亮之上?
别闹。 人家可是正经的习语,不管是升职加薪还是CP发糖都可以用到哦。 它的意思是“欣喜若狂; 兴高采烈”,这个习语来自一首欢快的民谣。
 
Hey Diddle, Diddle Hey diddle diddle
稀奇,稀奇,真稀奇
 
The cat and the fiddle
小猫拉着小提琴
 
The cow jumped over the moon
母牛跳到了月亮上
 
The little dog laughed to see such sport
小狗看到了哈哈笑
 
 And the dish ran away with the spoon
碟子带着汤勺跑了
 
来几个例句感受一下吧:
 
 She's over the moon about her new baby.
她生了个小宝宝,真是高兴极了。
 
 The whole team were over the moon at winning the competition.
全队都为赢得这场比赛而欣喜若狂.
 
She's a grandmother for the first time. And she's over the moon about it.
她第一次做了祖母,非常高兴。
 
文本来源:佛山英语培训机构 爱德华国际英语
| 打印本页 | 关闭窗口

 

CopyRight © 2009-2026 All Rights Reserved
咨询热线/微信 13923481710 地址 广东省佛山市禅城区祖庙路百花广场主楼10楼1010-1012室