当前位置 : 首页 > “我不确定”在英语中有哪些地道的表达方法?4
“我不确定”在英语中有哪些地道的表达方法?4
发布者:管理员 发布时间:2017-8-29 阅读:1136     
文本来源:佛山陶瓷英语培训-爱德华国际英语
 
13、As far as I am aware 就我所知道的这些,表达自己仅仅了解的就是这是这些了,委婉地表达带有不确定之意。
例句加持:
As far as I am aware, the government has no plans to build a six-lane tunnel directly linking Lamma Island and Cheung chau, not for the time being anyway.
就我所知,政府至少暂时没有计划兴建一条六线隧道,直接连系南丫岛与长洲。
 
 14、To the best of my knowledge 当你认为某事是真的,但又不确定的时候可以用这句话。
例句加持:
 ①To the best of my knowledge, Gloria did not make these comments.
据我所知,格洛丽亚没这么说过。
 ②To the best of my knowledge, he is a college man, but I may be mistaken.
据我所知,他是个大学生,但是我也许错了。
 
15、I imagine/suppose/guess “guess”更多地出现在美式英语中,尽管也有英国人会用。但是“suppose”是更加地道的英式英语,而且经常用在否定句中。
例句加持:
 ①After that encounter he started smoking and lost all interest in theoretical physics, I imagine.
我猜想,那次偶遇之后,他开始吸烟,并对理论物理失去了全部兴趣。
②If you're reading this article, I imagine you're looking for some help to make the enormous task of writing a book less daunting and more doable.
如果你正在仔细阅读这篇文章,那我猜想你一定是在寻找某些帮助,让写书这个艰巨的任务变得不令人畏惧,更具可行性吧。
 ③But I suppose you had no opportunity. 我猜想你们是没有机会学吧。
④Well, I guess you could do this with a dummy or something.
好吧,我猜你可以拿个假人或者别的什么东西来试一试。
 
16、Apparently “表面上看,可能地,可行地” 释义下的同义词:
pretendedly, conceivably, seemingly, professedly, ostensibly, superficially, semblance, probably in outwardly, likely, presumably
例句加持:
①But apparently this is only an illusion.
但显然这只是一个错觉。
②Apparently the girls are not at all amused by the whole business
据说女孩们觉得整件事情一点也不好笑。
 
文本来源:佛山外贸英语培训 爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼