|
|||
当前位置 : 首页 > 想和外国人聊电影,有哪些必备的超实用表达? |
想和外国人聊电影,有哪些必备的超实用表达? |
发布者:管理员 发布时间:2017-8-17 阅读:904 次 |
文本来源:佛山托福培训机构 爱德华国际英语 以《战狼2》为例,聊电影可以这么聊! The Chinese 3D action film Wolf Warriors 2 is a box office hit. 中国3D动作电影《战狼2》是一部高票房电影。 Wolf Warriors 2 is regarded as Chinese nationalist propaganda. propaganda [prɒpə'gændə] n. 宣传 《战狼2》是一部宣扬中国民族主义的电影。 Up till now, this film has grossed a whopping 3 billion in ticket sales . 到目前为止,电影的票房收入高达30亿元。 Wolf Warriors 2 was the top film at the worldwide box office over the weekend. 《战狼2》是上周末的全球票房冠军。 The contemporary war action film, directed by and starring Chinese artist Wu Jing. 这部当代战争动作片的导演和主演都是吴京(自导自演)。 It is the first Chinese movie that is built on the context of African country and actually shot in South Africa. 这是一部以非洲国家为背景的中国电影,它是在南非拍摄的。 It is a fun movie blending lots of action, some humor, and “feelings” for friends and family. 它是一部很有趣的电影,融合了很多动作、幽默、友情和亲情。 其他常见描述还有: 爱看电影的你,一定对各种影片都有自己的独到见解,但是要怎么用英语表达出来呢?快来学几句吧。 1. The special effects were amazing. And I like the fantastic settings and other-worldly costumes, weapons and creatures. 特效太赞了。我喜欢电影里漂亮的背景,以及充满外星风味的服装、武器和生物。 2. The overall plot of the movie was really very interesting. But I don't think the character development was that strong. 这部影片的整体情节很有趣,但是我觉得角色的发展不是很好。 3. It is another rude, crude R-rated comedy with the expected and familiar racial jokes, gay jokes, penis jokes. Nothing new. 这不过是又一部粗俗的、制作粗糙的限制级喜剧,里面的种族笑话、同性恋笑话、性笑话都是听过的,了无新意。 4. I think Nicolas Cage is great. He's got character. He can act with a lot of depth. 我觉得尼古拉斯·凯奇很棒。他很有个性,演得也很有深度。 5. Recently, I have been infatuated with horror movies. 最近我迷上了恐怖电影。 6. Who stars in that film? 那部电影的主角是谁? 7. The movie has been hyped up far beyond its worth. 这部电影被吹得太离谱了。 8. The movie's exposition and plotting are mega-lame. 那部电影的故事阐述和情节设计真是超级烂。 9. "Family Tree" is just another around-the-bend black comedy that doesn't work. 《家谱》又是一部不成功的神经兮兮的黑色喜剧。 10. They ruined the movie when they dubbed it into Chinese from English. I would rather have seen it in English with Chinese sub-titles. 中文配音几乎毁了那部电影。我还是更喜欢听英文原声,配上中文字幕就行了。 11. "Mrs Doubtfire" is very touching. You would have to be a "Concrete Zombie" to have avoided laughing or crying. 《窈窕奶爸》非常感人,如果你看的时候既没笑也没哭那你可真算得上是铁石心肠了。 文本来源:佛山托福培训 爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |