|
|||
当前位置 : 首页 > 你是“月光人”吗? |
你是“月光人”吗? |
发布者:管理员 发布时间:2017-3-12 阅读:860 次 |
文本来源:佛山商务英语培训 爱德华国际英语 According to the US Department of Labor, about 7 to 8 million of us — about 5+ percent of all workers — work multiple jobs (which is often referred to as moonlighting and dual or multiple jobholding). 根据美国劳工部的数据,大约700万到800万美国人(约占所有员工人数的5%)从事多种职业(通常被称为从事第二职业,或者有两份或三份工作)。 People have all sorts of reasons for taking a second job. Some do it as the beginning of a career-change move, gaining experience in a new career field before making the full switch. Others work multiple jobs to simply meet living expenses. Still others do it (usually on a temporary basis) to earn extra money. Finally, others do it because they simply enjoy the second job. 人们从事第二职业有各种各样的原因,常见的有如下几种: 1. 职业转换的开始,彻底换工作之间,在新的职业领域积累经验; 2. 挣钱用于生活开销; 3. 挣外快(通常是暂时的); 4. 喜欢第二份工作。 英语里的moonlight原意为月光,引申为“从事第二职业”,比如“She has been moonlighting as an accountant at a restaurant in the evenings”意思是:她晚上在一家餐馆做兼职会计。 既然是兼职,当然白天得先做好本职工作,只能等月亮升上天后,才有空做第二职业,所以兼职者又称“moonlighter”,也就是“月光人”。 2016年8月,美国的一项调查显示,自由职业者的人数在过去10年呈现出了直线式的增长。其中有1430万的自由职业者严格来说其实是“月光人”(moonlighter)。 文本来源:佛山商务英语培训 爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |