|
|||
当前位置 : 首页 > 除了“皮皮虾”,你还知道哪些海鲜英语俚语? |
除了“皮皮虾”,你还知道哪些海鲜英语俚语? |
发布者:管理员 发布时间:2017-2-22 阅读:1669 次 |
文本来源:佛山企业英语培训-爱德华国际英语 今日一句“皮皮虾,我们走”的网络语,刷爆你我的朋友圈微博。那“皮皮虾”在英语中是怎么表达呢?像这样带有海鲜的英语俚语又有那些呢? 首先,我们来看看“皮皮虾”是个啥东西? 皮皮虾,又名琵琶虾、濑尿虾、虾蛄、螳螂虾。英文就是:Mantis Shrimp。对于沿海城市的吃货们,皮皮虾已经是不能再熟悉的美食了。 那么,“皮皮虾,我们走”这个梗是源于哪里? 根据百度百科的解释: 2017年的网络流行语,源于电子竞技前IG上单选手PDD的口头禅:皮皮猪我们走。(好吧,其实像英大这种不玩游戏的软妹子来说,我仍旧不知道是个啥事,只是觉得是因吹斯听….) 所以,各位爱好学习的童鞋们不妨看看下面 1.龙虾 lobster ①as red as a lobster通红 e.g. Whenever he gets mad, he becomes as red as a lobster. 他生气的时候,脸红地像条龙虾。 ②You are my lobster. 你是我的龙虾。 在美国俚语的含义:你是我的最爱。 其实在国外,“龙虾”是寓意着爱情,伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。 在2015年,就有一部电影由Element Pictures出品的软暴力爱情影片,名为The Lobster。 在《老友记》是第四季21集中Phoebe曾用“he is her lobster”来形容ross和Rachel他们的关系,他们注定像一对龙虾一样,手牵手走完一生。 2.螃蟹 crab ①Crab Mentality 螃蟹心理,通常也被称作桶子里的螃蟹,形容西方俚语“如果我没有,你也不可以有”的心理 ②crab apple 按牛津大词典的说法,crab apple有“野苹果”.在以前是用来形容脾气酸臭的人 ③学生经常把老师叫做crab,特别是当他们要执行学校规章制度的时候。 e.g. I don't like any of my teachers much, but the one I hate the most is Missus Gray. She's such an old crab, always scolding us for making noise, chewing gum, not doing our homework. "所有的老师我都不太喜欢。但是,我最恨的是格雷小姐。她真是个老螃蟹,老骂我们不安静、吃口香糖、不做家庭作业。 ④the first one to eat crab 第一个吃螃蟹的人 比喻这个人十分大胆有勇气敢于尝试新事物。 ⑤Crab不仅有螃蟹的意思,还可以指那些脾气怪戾、爱抱怨的人。 e.g. I don’t know why she ’s been such a crab lately. 我不知道她最近怎么那么多牢骚。 ⑥英文的写法也是横行的,不过,假如行得像蟹步一样杂乱,那就很难辨认了。所以,字迹潦草也叫做crabbed。 e.g. I simply cannot decipher his crabbed handwriting. 我简直无法辨认他那些潦草的字迹。 文本来源:佛山企业英语培训-爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |