|
|||
当前位置 : 首页 > 惊天地泣鬼神!最难的英语单词你看看会几个! |
惊天地泣鬼神!最难的英语单词你看看会几个! |
发布者:管理员 发布时间:2017-2-18 阅读:1062 次 |
文本来源:佛山商务英语培训 爱德华国际英语 很多时候,我们讲话夹杂英文单词,真的不是想炫,而是不知道该怎么翻译。比如下面这些词…… Credit Credit Card信用卡,这很好翻译,但这个词还有一个解释是,“功劳”、“贡献”、“归功于”的意思,这就麻烦了。 比如,I’ll give you research credit.按照字面翻成“我给你研究功劳”,可是这根本不通啊,其实想要表达的是,我可以在我要发表的论文或者报告里加上“你对本文亦有贡献”。可是在中文的口语中,说起来就比较绕。 另一个句子是,They deserve extra creditfor hosting all of us for another night! 这句话字面翻译就是,他们多接待我们一晚上的住宿,应该要算他们额外功劳。意译就翻译成,我们要格外感谢他们。 Justify 字典里这个词有“证明…有理”; “为…辩护”; “使…合理”正当的意思,可是中文里平时的对话从来不用这样的句式。 英文里有句话叫做“The end justifies the means.”逐字翻译就是,“结果使手段合理正当”,意译就是“为达目的不择手段”。比如某人想给慈善机构捐款,但他却偷富人的钱来捐助。你就可以问他: "Does donating stolen money to charity justify the stealing itself?" And the answer is absolutelyno. Accessible 这个词的来源是access,这本身就是个意思很多的动词,所以这个形容词也涵盖了很多层字面义、比喻义,基本上是“可以到达、可以接触、可以懂”的意思。但是在翻译的时候,如果用了这种“可以……”的句式,就会特别牵强。 惊天地泣鬼神!最难的英语单词你看看会几个! The mall is accessible from the highway. 从高速公路下来就直接到商场。 英文释义:can be reached by The information should be accessible to all. 信息应该向所有人公开。 英文释义:available His writing is more accessible now than it once was. 他写的文章比以前的好懂。 英文释义:easily understood You'll find that the teachers here are quite accessible. 你会发现这儿的老师挺平易近人的。 英文释义:easy to speak with Campaign 字典解释为“为了达到某个目的开展的系列活动”(a series of activities designed to produce a particular result),例如:广告推广活动 advertisingcampaign;促销活动 promotional campaign。 当然不是所有情况都可以翻译为“活动”的。 Email marketing campaign:翻译成“邮件营销活动”不太恰当,一个 emailmarketing campaign 就是一次向客户的邮件群发。比如公司的产品更新了,老板就会让你开展一个 email campaign,告诉客户这个消息。所以白领们日常交流直接用campaign这个词或者其他的英文,真的不是为了炫,而是没法用中文表达呀。 文本来源:佛山商务英语培训 爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |