当前位置 : 首页 > “熊猫眼”英语怎么说?
“熊猫眼”英语怎么说?
发布者:管理员 发布时间:2016-10-20 阅读:2995     
欢迎来到爱德华国际英语 我们将每天精选一些英语学习知识,内容包含了日常生活、旅游时的各种场景。语法点由浅入深,让零基础的同学也能很好地学习。
 
熊猫眼:黑眼圈中文的俗称 不正确的英文表达:
 1. Panda's eyes
 2. Black eyes
 可指黑眼圈,常指因为受伤或被打而青肿的眼睛
 Jimmy was hit hard in the face during the fight, and he was left with black eyes the next morning. Jimmy
因为打架脸部受重击,第二天早晨起来时发现眼睛被打肿了。
正确说法:
1. Periorbital dark circle 黑眼圈(比较正式) *Periorbital [pərɪ'ɔrbɪtl] adj. 眶周的,眶骨膜的 Periorbital dark circles are often caused by sleep deprivation. 黑眼圈通常是由睡眠不足引起的。
2. Dark eye circles 或者Dark circles under one's eyes 黑眼圈(常用),具体语境中直接用Dark circles
1)A: Lee, what's wrong with you? You have heavy dark circles under your eyes. Lee,你怎么了?你的黑眼圈好重!
B: Hell yeah! I haven't slept well for a week. 是啊,最近一周都没有睡好。 *Under your eyes 黑眼圈主要在眼睑下面的一块 Around your eyes 黑眼圈特别重,上下整个圈
 
2)Holy crap! Look at me. I’ve got dark circles! I knew I shouldn’t have stayed at the bar all night. 天哪!看我的黑眼圈好严重,我真不该在酒吧通宵。
 
文本来源:佛山英语培训机构 爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼