当前位置 : 首页 > 如何用英文正确描述一个“逗比”?
如何用英文正确描述一个“逗比”?
发布者:管理员 发布时间:2016-10-17 阅读:1009     
欢迎来到爱德华国际英语 我们将每天精选一些英语学习知识,内容包含了日常生活、旅游时的各种场景。语法点由浅入深,让零基础的同学也能很好地学习。
 
逗比为我们的生活带来了无比欢乐,为了表示感谢,今天就来学学逗比用英文怎么说!
 
当然,首先你可以说: She's funny. 她很逗。 He's hilarious. 他太逗乐了。 但如果要分得再细一些,这里面讲究可就多了。
 
Talking about a normal funny person 描述一个普通“逗比”
 
goofy 蠢萌 如果用goofy来描述一个人,那这个人通常会做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇怪的衣服,他们大概还经常犯可笑的错误。你可以把这类人叫做“goofball”。
 
witty 诙谐机智 这类人与goofy正好相反,他们逗乐但也聪明,且反应敏捷。 prankster 爱搞恶作剧者 这类人喜欢跟别人恶作剧,耍些把戏让对方感到困惑或惊吓。
 
 self-deprecating 自黑 爱自黑的逗比总是拿自己开涮,揭自己的短来娱乐大众。
 
Unfunny humor 无趣的幽默 Corny jokes 老土的笑话 这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为“corny”或“a cornball”。
 
Lame jokes 冷笑话、蹩脚笑话 Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。
 
Screw up the punchline 包袱没抖好 如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们“screwed up the punchline”。Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。
 
 unintentionally funny/unintentionally hilarious 无意识的幽默感(天然呆) 当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?
 
 Inappropriate humor 不合时宜的幽默
 
Dirty jokes 黄段子 "Dirty jokes" 是关于色情或不入流的如“厕所幽默”(toilet humor)这一类具有冒犯性的笑话(offensive jokes)。
 
frat boy humor 烂仔帮笑话 当一些年轻人喝着酒说着黄段子,你就可以说这种是“frat boy humor”。
 
"Frat boy"是学校兄弟会(college fraternity)里的年轻人,他们的名声不大好,常常聚在一块儿party,讲些不太体面的笑话。
 
mean-spirited jokes 刻薄笑话 通过贬损别人而开的玩笑就叫做 "mean-spirited jokes",这种笑话具有人身攻击的嫌疑,意在伤害他人,让他们感到难过。
 
文本来源:佛山企业英语培训-爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼