当前位置 : 首页 > 微信、朋友圈、刷屏、扫二维码英语怎么说?
微信、朋友圈、刷屏、扫二维码英语怎么说?
发布者:管理员 发布时间:2016-7-25 阅读:2765     
文本来源:佛山英语培训学校-爱德华国际英语
 
不用微信,怎么过日子?不仅中国人知道这点,歪果仁也加入了这个行列。你知道“加微信”、“扫一扫"、“朋友圈"、“评论”、“转发”等微信用语英语怎么说吗? 你天天用的微信功能,今天我们教你英语怎么说!
 
WeChat is one word:
WeChat是连起来的一个词
The W and the C are capital letters: W和C都大写
Tencent: 腾讯
 
跟老外加微信
Could I add you on WeChat? 我能加你微信吗?
不过更口语、更常用的是
Do you have WeChat? Could I have your Wechat? 你扫我还是我扫你?
 Should I scan you? 我扫你(还是你扫我)?
Let me scan you (your QR code):
 
我来扫你的二维码
Search by phone number: 搜电话号码
Search by WeChat ID: 搜微信ID 二维码:
 
Moments: 朋友圈
Post something on Moments: 发朋友圈
Favorites: 收藏
 Share: 转发
Sticker: 表情
You received a sticker: 你收到了一个表情
 
“拉群”英语怎么说?
 I'll start a WeChat group: 我来拉个群
 I'll add you to a WeChat group: 我把你拉进群 虽然“拉”的英语是“pull", "drag", 但是千万别说I'll pull you or drag you to a group; 因为“pull"和 "drag"的意思是别人不情愿,你硬要拉他来;
 
 [有人@我] 英语怎么说?
 You were mentioned: 这是微信官方[有人@我]的翻译
 Mention: 提到、提及
如果要跟老外说“@我一下”, 可以说don't forget to give me a mention; don't forget to notify me;
 
解释为什么拉群
I'm starting this WeChat group in order to...: 我建这个群的目的是...
 This WeChat group is for...这个群的目的是... Please add people to this group if you think they'll find it useful: 推荐合适的人加到群里
Leave a group: 退群
Delete a group: 删群
 
 “公众号”英语怎么说?
“公众号”有好几种说法 Official accounts: 这是微信的官方翻译
Public accounts: 老外口语习惯用这个词
To follow a public account: 关注一个公众号
Subscription accounts: 订阅号
Service accounts:
 
服务号 语音、名片、小视频
按住说话 Voice message/voice chat:
语音消息 Send a voice message:
发语音消息 Receive a voice message:
收到语音消息
 
微信钱包
Red packet: 微信红包
Go Dutch: AA收款 (同学们,AA这个说法不是英语;老外会用"split the bill"或“go Dutch"来表示)
 WeChat pay: 微信支付
 
文本来源:佛山英语培训机构-爱德华国际英语

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼