当前位置 : 首页 > 佛山学西班牙语:餐厅用语
佛山学西班牙语:餐厅用语
发布者:管理员 发布时间:2016-5-9 阅读:1053     
 
这期节目中我们要学一些餐厅用语,还是先来看看开场白里的新词吧:
un poco cansado =[英]a little bit tired 有点累
empezar =[英]begin 开始 既然是和吃有关的话题,我们来看看“饿”和“渴”怎么说:
Tengo hambre. 我饿了(直译为“我有饥饿”)
Tengo sed. 我渴了(直译为“我有干渴”)
注意hambre和sed是名词,如果要用它们表示饿了和渴了的状态,则要用动词tener,而不是estar(更不是ser)。 下面是一些与餐厅有关的简短问题和回答: ¿Tiene una mesa? 有(空的)桌子吗? ¿Para cuántas personas? 多少人? Para cuatro (personas). 四人。 ¿(Son) fumadores o no fumadores? 您们吸烟不吸烟?(直译为:您们是不是吸烟者?) 用这些短句可以组成一个小对话,一起来听听吧:
 
【小对话1】
Mark: Hola. Buenas tardes. Mark: 下午好!
Kara: Buenas tardes. ¿Tiene una mesa para dos, por favor? Kara: 下午好,有两个人的桌子吗?
M: Sí, un momento, uh ... ¿Fumadores o no fumadores? M: 好的,请稍等,你们吸烟不吸烟?
K: No fumadores, por favor. K: 不吸烟,谢谢。
M: Sí, por aquí. M: 好的,这边请。 还挺顺利的嘛,不过有时候也会出现这样的情况——
 
【小对话2】
Mark: Buenas tardes. Mark: 下午好!
Kara: Buenas tardes. ¿Tiene una mesa para dos? Kara: 下午好,有两个人的桌子吗?
 Mark: Lo siento, hemos cerrado. Mark: 抱歉,我们已经关门了。 或者是这种情况——
 
【小对话3】
Mark: Buenas tardes. Mark: 下午好!
Kara: Buenas tardes. ¿Tiene una mesa para dos, por favor? Kara: 下午好,有两个人的桌子吗?
Mark: A ver. Um... lo siento, estamos llenos. Hay que esperar. Mark: 我看看。呃,抱歉,我们坐满了,您得稍等。
 
注:
[1] 这里的a ver在口语中常用,相当于英语的let's see...
[2] hemos cerrado是cerrar现在完成时“我们”的变位。
[3] 形容词的性数需保持一致,如cuentas personas、estamos llenos.
 
【词汇整理】
cansado p.p 累的(原形cansar,使……累)
empezar v. 开始
hambre (=[英]hunger) f. 饥饿
sed f. 干渴
cuánto pron. adv. & adj. 多少
persona (=[英]person) f. 人
fumador m. 吸烟者
un momento (=[英]a moment) 一会儿,稍等
cerrar v. 关闭(门、窗等实物)
a ver (=[英]let's see) 我看看
lleno adj. 满的
esperar v. 等待
sillita f. 小椅子(silla的指小词)
bebé m. 宝宝
quisiera 想要 (=[英]would like)
llevar v. (某道菜里)含有,原意为带去或穿(衣服)
 tomate m. (=[英]tomato) 西红柿
ajo m. 大蒜
carne f. 肉
recomendar vt. (=[英]recommend)
 
| 打印本页 | 关闭窗口

 

CopyRight © 2009-2026 All Rights Reserved
咨询热线/微信 13923481710 地址 广东省佛山市禅城区祖庙路百花广场主楼10楼1010-1012室