|
|||
当前位置 : 首页 > 五一开心放送:10个搞笑英文习语 |
五一开心放送:10个搞笑英文习语 |
发布者:管理员 发布时间:2016-4-30 阅读:881 次 |
文本来源:佛山商务英语培训-爱德华国际英语 习语就是这样,形容起事情来恰如其分、趣味横生,让人欲罢不能。五一小长假马上就要到了,在开心的出去嗨之前,先来感受一下这里的快乐因子吧! 1. The lights are on but nobody's home 人没在家,灯却开着(形容某人比较笨) 例句: She really has no clue- the lights are on but nobody's home! 她完全弄不清楚状况——太二了! 2. When pigs fly 猪都会飞啦(说明某事完全不可能发生) 例句: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly! 是啊,可不么!等猪会飞了你就可以约到泰勒·斯威夫特了。 3. To have Van Gogh's ear for music 对音乐的品味犹如梵高的耳朵(指乐盲、五音不全,<注:梵高只有一个耳朵>) 例句: Xavi really shouldn't play the piano- he has Van Gogh's ear for music. 哈维真不该弹钢琴——他是个乐盲。 4. To pig out 似猪八戒吃人参果一般(形容狼吞虎咽地大吃) 例句: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet. 跑完马拉松之后,选手们来到自助晚餐大快朵颐。 5. Everything but the kitchen sink 恨不得包括了厨房的水槽(指所有物品、可以想象到的一切) 例句: Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink! 玛利亚为了回答那个问题想破了头,想到什么就说什么。 6. To put a sock in it 把袜子塞某人嘴里(意思是让某人闭嘴) 例句: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it. 我学习的时候,简在大声说话,所以我让她闭嘴。 7. To have a cast iron stomach 铁胃(形容可以尽情吃喝,消化能力强) 例句: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach. 吃掉所有那些食物的话我会吃坏肚子的,但乔的铁胃就没有任何问题。 8. To drink like a fish 如鱼儿饮水(指豪饮、大口喝酒) 例句: The group at the bar seems to be having a party and you can tell he's the birthday boy because he is drinking like a fish! 酒吧里那伙人似乎在给谁庆生,估计就是那个男孩过生日,因为他一直在豪饮。 9. Use your loaf 动动脑子吧(要用脑,要思考) 例句: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem! 加油帕克,动动脑子!我知道你肯定能答出来这个问题! 10. Finger lickin' good 吮指般的美味(味道好极了) 例句: My mom makes the best steak! It's finger lickin' good! 我妈妈做牛排最拿手!让人食指大动! 文本来源:佛山英语培训-爱德华国际英语 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |