当前位置 : 首页 > 小心别人“窥读”你的微信
小心别人“窥读”你的微信
发布者:管理员 发布时间:2015-4-2 阅读:2045     
文本来源:南海英语培训-爱德华国际英语
相信你一定经历过这种情况:在拥挤的地铁或公交车上,旁边的人发个微信、看个新闻之类的,只要稍微瞥一下就能将内容尽收眼底。本编就曾这样看过别人的小说。虽然不太道德,但谁让车厢那么挤手机屏幕那么大眼睛无处安放呢。
 
小心别人“窥读”你的微信
 
Eavesread is to surreptitiously read the text that another person is reading or writing.
窥读就是偷偷摸摸地读别人在读或者写的文字。
 
这个词是仿照eavesdrop(偷听)造出来的。Eavesdrop是用耳朵,而eavesread用的是眼睛。
For example:
Eleanor and Park's epic love story begins when Eleanor peeks over Park's shoulder on the bus to school to "eavesread" his comics.
埃莉诺和帕克史诗般的爱情故事是从埃莉诺在校车上从帕克背后窥读他的漫画书开始的。
文本来源:三水英语培训-爱德华国际英语
| 打印本页 | 关闭窗口

 

CopyRight © 2009-2026 All Rights Reserved
咨询热线/微信 13923481710 地址 广东省佛山市禅城区祖庙路百花广场主楼10楼1010-1012室