爱德华国际英语日常英语会话,让你的交际环节变得简单, 聊国人谈老外, 社交圈子越发广泛, 让你成为同事们的社交能手, 为你寡言的外观做个改变, 摆脱“哑巴英语”尴尬境地, 助您的生活、职场、交际、旅游、商务活动中侃侃而谈, 脱颖而出! 情景英语 >> 请求与解释 >> Asking for advice about social courtesies 1 M : Can I ask your advice on something? 有件事能请问您的意见吗? F : Certainly. 当然可以。 M : I'm going to a dinner party tonight. 我今晚去参加晚宴。 M : Should I take the hostess a small gift? 我应该给女主人带件小礼物吗? F : I don't see why not, if you want to. 如果你想送的话,没什么不可以啊。 M : How about a box of chocolate? 一盒巧克力怎么样? F : That will be fine. 好呀。 情景英语 >> 请求与解释 >> Asking for advice about social courtesies 2 M : Do you think I should call your boss by his first name? 你认为我应该直呼你的老板的名字吗? F : No, I think you'd better call him Mr. Thompson. 不好,我想你最好称呼他汤普森先生。 F : It might offend him if you started calling him Bill right away. 如果你开始就称呼他比尔,可能会冒犯他的。 M : OK, thanks. 好的,谢谢。 情景英语 >> 请求与解释 >> Asking for advice about social courtesies 3 F : Excuse me, but I am not familiar with the tipping here. 对不起,我不太清楚这里如何付小费。 M : You're not sure how much to tip? 你不知道该给多少小费吗? F : No, I never am. 不,我从来都不知道。 F : And I feel uncomfortable trying to decide whether I should or not. 而且每次要考虑该不该付小费的时候,我都感到很不自在。 M : Well, it's not always clear. 噢,其实没有固定的规矩。 M : We usually tip 15% in restaurants, but we don't tip in fast food places. 我们到饭店通常付 15% 的小费,可是在快餐店里我们是不付小费的。 F : I see. Thank you. 我明白了。谢谢你。 |