|
|||
当前位置 : 首页 > 如何用英语地道夸女神性感苗条? |
如何用英语地道夸女神性感苗条? |
发布者:管理员 发布时间:2014-10-12 阅读:981 次 |
【姑娘篇】 形容姑娘高:一般用 tall 或 big 形容姑娘矮:一般用 small 多一点,比喻个头小 形容胖:这个需要注意谨慎使用fat. fat 在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。单从字面来看就可对比一二 “胖—肥”。 形容人胖可以用: 1. chubby(胖嘟嘟的),多指小孩胖乎乎的很可爱。 2. plump(丰满的,圆润的) 以及buxom(丰满红润的),指充满健康美那种。 形容瘦:同样要注意,形容人瘦具有褒义色彩的是 slim (苗条的)或 slender (修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。 比如:long slender finger---修长纤细的手指(汉语里叫十指如葱)而skinny(骨感的,皮包骨的) 带有一点贬义色彩。 thin中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。 总结一下: 1. The little girl is so lovely with chubby cheeks. 那个小女孩小脸儿胖嘟嘟的好可爱。 2. She is a plump woman. 她很丰满匀称。 3. She is slim. 她很苗条。 4. a slender young woman (回头率指数★★★) 亭亭玉立的年轻女子 5. Melissa is a tall, buxom woman. Melissa很高挑丰满。 如果不想说得那么具体,就想简单的说身材好英语怎么讲? 有两个表达: ①be in good shape ②have a good figure. e.g. You are in good shape. 你身材真棒。 e.g. She has a good fit. 她身材不错 【男生篇】 男生如果胖的话可以用前面讲的 overweight (超重的,亦指过胖),这个词是比较中性的词,不像fat那么没有礼貌。 big (一般指又高又胖),现在广大男同胞一般都会有这么一样东西——beer belly(啤酒肚)。 久坐不运动也会让你的腰间增加一环华丽的游泳圈(腰部赘肉)--spare tyre. (游泳圈男女通用) stout 中文可以理解为“敦实的”“矮胖的”,常指那些圆胖壮实的较年长者。 flabby (肌肉松弛) ,即我们平时常说的“虚胖”,指肉不结实很松垂。 形容男生瘦: thin 最常用,中性词,就是单纯地指瘦,没什么肉 lean (瘦且健康的),尤指男人,指那种很看上去很瘦但其实很精壮的体格 那如果我不胖也不瘦而是有很多肌肉怎么说呢?有点块的身材在英语里叫 have big muscles 总结一下: 1. Will likes drinking beer, so he has beer belly. Will爱喝啤酒,所以他有啤酒肚。 2. He's got a spare tyre. 他有“游泳圈”/ 他腰上全是赘肉。 3. He has big muscles. 他肌肉很发达/ 他很有块儿。 4. a short stout man with a bald head 一个矮壮秃顶男人 5. He is tall, lean and handsome. 他长得瘦高而英俊。 |
【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌 |
教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科 |
CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved 咨询热线 0757-82360648 ![]() |