当前位置 : 首页 > Learn Chinese:Drink Joyful Spirits
Learn Chinese:Drink Joyful Spirits
发布者:管理员 发布时间:2014-9-16 阅读:1352     

文本来源:佛山外国人学中文 首选爱德华国际汉语


爱德华国际汉语是一家专业从事汉语言文化培训的机构,我们不仅提供高质量的汉语教学课程,还有综合的中国文化项目。我们的任务是让每一位外籍学生了解中国,了解中国文化并提高汉语水平。我们关注每一位学生的需求,从而提供更好的服务。
 

  lì lì jié hūn le wǒ zhōu mò qù hē tā de xǐ jiǔ le
Simon:丽丽结婚了,我周末去喝她的喜酒了。
             Lily has married, and I attended her wedding feast at the weekend.

                 tīng shuō tā  shì jià rù le háo mén
Da Wei:听说她是嫁入了豪门。
                 I heard she married a big shot.

              suàn bú shàng ,tā men dào shì mén dāng hù duì
Simon:算不上,他们到是门当户对。
              Not really, their families are of equal social standing.

                zhù fú tā zhǎo dào le yī gè hǎo guī sù
Da Wei:祝福她找到了一个好归宿。
             I wish her a happy marriage.

"喝喜酒(hē xǐ jiǔ )", literally meaning "drink joyful spirits", refers to "attend wedding feast". In China, it is common for newlywed couples to hold an opulent wedding banquet. Upon inviting others to join their wedding, the couple may say, "请你喝喜酒 (qǐng nǐ hē xǐ jiǔ) ", which means, "I am pleased to invite you to attend my wedding banquet." During the banquet, "喜糖 (xǐ táng)" or wedding candy is handed out. 

In Chinese, "门(mén)" (door or gate) is usually used to refer to a family's social status. In Da Wei's reply, "豪门(háo mén )" refers to a rich and powerful family. Da Wei says he heard Lily married a big shot and joined a rich family, but Simon denies this using the Chinese idiom "门当户对(mén dāng hù duì)" to do so, which means the families are well-matched in terms of social status.

Both "嫁 (jià)" and "娶 (qǔ)"  mean "marry" in Chinese, but their usages are quite different. We only say: 新娘嫁给了新郎 (The bride marries the bridegroom),新郎娶了新娘(The bridegroom marries the bride)。Therefore, we use "嫁" when explaining that a women has married a man, and "娶" to explain that a man has married a woman. In the last sentence, "归宿(guī sù )", which means "final destination", is only used when talking about women and is often used to refer to a woman' s husband.

文本来源:佛山外国人学汉语  首选爱德华国际汉语          

| 打印本页 | 关闭窗口 | 订阅“爱德华国际英语”

 

【爱德华国际英语官网】【爱德华国际汉语官网】 合作媒体和品牌

教育论文 迈斯林移民 EMBA报名网 国际汉语教师协会 期刊网 苏州大学考研 英语夏令营 CAM培训 北大冬令营 北师大留学预科

CopyRight © 2011-2016 All Rights Reserved
咨询热线 0757-82360648 微信公众号 爱德华英语 邮箱 support@edward-english.com 地址 佛山市禅城区百花广场10楼